Seite 1 von 2

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 4. Dezember 2005, 02:34
von clusterix
Hallo zusammen

Hat einer von euch zufällig schon mal die Fehlermeldungen von Patrizia in anderen Sprachen aufgenommen z.B. in Ingolstadt 2005 beim Treffen...

Mich würde brennend interessieren, wie sich patrizia auf französisch anhört.

Vielleicht hat ja euch von euch das Modul im Urigen drinne und nimmt das mal auf (englisch und italienisch gibts ja auch noch)

Gruß

Sönke

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 4. Dezember 2005, 03:30
von eisbaer
hallo,sönke den letzten uri mit französich hat der michael geholt ! melde dich bei ihm der hilft dir gerne ! ich habe gerade kein uri mit französch mehr da.

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 7. Dezember 2005, 16:14
von clusterix
Hi

Das hört sich doch gut an

Welchen Michael meinst du denn (ich kenn da mehr)??, hast du seinen Usernamen hier im Forum..

Vielleicht liest er ja auch mit...

Gruß
Sönke

[Dieser Beitrag wurde am 07.12.2005 - 14:22 von clusterix aktualisiert]

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 7. Dezember 2005, 18:09
von Michel
Hallo Sönke !

Geht gegen Weihnachten los. Kann Dir die französichen Ansagen bereitstellen. Werde ich auch nicht umrüsten. Hat eben was, die französische Variante.

Gruß aus Niedersachsen

Michael

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 7. Dezember 2005, 19:50
von clusterix
Hallo Michael

Super ich danke dir!!! bin schon echt gespannt ob das melodischer klingt ;)

Scheun Gruß ook trüch ut Hamburg

Sönke

[Dieser Beitrag wurde am 07.12.2005 - 17:51 von clusterix aktualisiert]

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 9. Dezember 2005, 01:26
von uritom
Hallo Sönke,

was willste mit französisch :roll: bei der Sprachsynthese. Nach Deinen Gedanken über eine Variante in Schweizer Dialekt, wäre was mit bayrischem Dialekt das passende zu Deinem Navi :D

Gruß
Tom

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 9. Dezember 2005, 15:49
von clusterix
uritom hat geschrieben:Hallo Sönke,

was willste mit französisch :roll: bei der Sprachsynthese. Nach Deinen Gedanken über eine Variante in Schweizer Dialekt, wäre was mit bayrischem Dialekt das passende zu Deinem Navi :D

Gruß
Tom
Hi Thomas!

Hehe, ich stell mir vor wie Else dann Problem meldet

*Bing* une petit problem avec le moteur un desasterun katastrophe *bing*

1. ich will wissen ob das auch Patrizia Samples sind
2. einfach wie es sich anhört melodischer oder auch so *hart*
3. Der traum wär sicherlich ein von Susanna besprocherns Modul (quattrophon natürlich A la "Guetzi mittenand, wir haben ein Problem mit dem Kupe´" ab da müsste man erstmal was entwickeln

Gruß
Sönke

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 9. Dezember 2005, 23:51
von Dirk
Warum denn nicht gleich Herrn Brösel bitten, dir ein Sample zu geben:

" Sööönke, tut dat Not, dat da soo wenich Öl drinne iss ???"

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 19. Dezember 2005, 20:18
von Jochem
*LOL*

oder auch:

"Sööönke, smiet mal den Anker, datt mit de Bremsanlaach is im Oogenblick schleech`."

Sprachsynthese Tonaufnahmen

Verfasst: 20. Dezember 2005, 12:45
von clusterix
Jochem hat geschrieben:*LOL*

oder auch:

"Sööönke, smiet mal den Anker, datt mit de Bremsanlaach is im Oogenblick schleech`."
Hallo Jochem

Hehe :D , oder ruhiger

*dindong* Bitte bremsanlage ab sofort nicht mehr benutzen *dingdong* :?

Das Gesicht des (Bei)Fahrers, der es nicht kennt stell ich mir grad vor... :?